قارن

شعر و ادبیات فارسی و تبری(مازندران)

قارن

شعر و ادبیات فارسی و تبری(مازندران)

آخرین مطالب

۲۶ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «کدخدا» ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

بوی کوثر

روجینِ واز هاکان دنیار هارش/ مازرونِ خوارِ هوارِ هارش

بِمو نوروزخون آ سُرنا بدسته /مِقوم ونگِ لَله وارِ هارش

اِسبه بِنه بَهیه سَبزه ماریم / چپون هیرا وآ هیرا ر هارش

دَپوشته پشمالی سَر، سِرخ مِکنا / کاج دارِ بِن زردِکیجا هارش

زُولنگ و سِرسم بو اَی دَپیته / لِسِکِ دست مِجی لِتکار هارش

دَکارده  چِل و چو، سبزه جِلزقه /هوکا بدوش ببا، ننا ر هارش

تَجن پلغور بَزو بِمو تا ساری/ تلا جی ی پائین بالا رهارش

ماهی بتیم دله مشت هسته اشپل/ سالیک بشندیما دریا ر هارش

  دواره لینگ چی شالی بنه سر/ کایر زحمت نشا ر هارش

عسل ماز شه بتیم مِ پر هاکارده/ دشت دله زرد کُلزا ر هارش

اتتا برار عاروس بیته ریکا و / اتتا برار بیته زوما ر هارش

لَله وای نفس(استادطیبی) رِ وا بورده/ مه گوش هنتا اِنه صدار هارش

تی بُوردن بُوردنا مه هارش هارش/اَتی تند تند شونی کفا رهارش

امسال باهار کوثرِ بو رِ دارنه/ خدیجه ی(س) چکه سما ر هارش

 

 

روح اله نظرنژاد-(کدخدا) 

  • روح اله نظرنژاد
  • ۰
  • ۰

بچا کرسی


نویسنده: روح اله نظرنژاد - ٢٥ بهمن ۱۳٩٥

 

بِچا کرسی مه لینگ توُو نیارنه
سردِ اَنگوس مه چششِ سُو نیارنه


بَزومه پُف زغال اَنگِشت بَواشه
زنغال کِلین کُولِک رِ بو نیارنه

شعر : کدخدا_نظرنژاد


برگردان به فارسی
کرسی سرد پاهایم را گرم نمیکند
انگشت سرد به چشم من نور نمیدهد
فوت بزنم زغال آتش گداخته بشود
خاکستر زغال بوی اسپند را در نمی آورد

کدخدا
  @nazarnezhad_kadkhoda2

  • روح اله نظرنژاد
  • ۰
  • ۰

پاجی

دواره ورف و وارش دارنه پاجی

چکل، پلنگ و کل بز دارنه پاجی

 

کجه بورده نماشون قرارا

لَله پلنگ غرنش یارنه پاجی

شعر:نظرنژاد-کدخدا

پاجی= روستایی ییلاقی و زیبا در ساری

چکل= بالای کوه +در منظومه بلند چکل استاد کاظمی(شروین) بعنوان نمادی شبیه حیدر بابا از آن در شعر استفاده شده است

 

لَله =نی

غرنش= غرش

  • روح اله نظرنژاد
  • ۰
  • ۰

پِشو (به هم زدن)

پِشو بَزوئه وا شالی کوُفا ره

چِمر هِدا وِراز پِلورِ را ره 


تفنگ چی برنو ر بی یِشته شِه دوش

لَلِه چی سَر بی یشته لَم کلا ره


#کدخدا_نظرنژاد_ساری 

@nazarnezhad_kadkhoda2

برگردان به پارسی:

باد کپه های شالی را به هم زد

صدای فریاد گراز وحشی در مسیر راه روستای پلور پیچید 


تفنگ چی آماده شد و برنو را روی شانه گذاشت 

آواز خوان آماده شد و کلاه نمدی بر سر گذاشت

#کدخدا_ساری

  • روح اله نظرنژاد
  • ۰
  • ۰

خجه

  (1) خَجّه (خدیجه)

  هَنتا بی تِه مه چش راه دَره خَجّه

  مه دل هنتا ته همراه دره خجه

  ته که گاتی اِنی فردا صِواحی

  نِماشون ِ ، مِه تِک آه دَره خجه

  # نظرنژاد_کدخدا

  برگردان به پارسی:

  هنوز دلم بدون تو چشم به راه است

  دل من هنوز با تو و همراه توست

  تو که قول دادی فردا صبح برمیگردی

  غروب شده و بر لبم حسرت نیامدن توست

   شعر : نظرنژاد_کدخدا

  خَجّه

  مسلمانون مه دل خجه رِ خوانه

  همون سرخ گل چَرده رِ خوانه

  گَهتِ  لَوه دِلِه آش  ر چِشِنه

   مه تِک آش بخورده لوُچه ر خوانه

   # نظرنژاد_کدخدا

  برگردان به پارسی:

  آی مردم من دلم خدیجه را خواهان است

  همون که چون جوانه گل سرخ را می ماند

  در دیگ بزرگ آشِ پخته شده را می چشد

  دهان من همان لب هایی که آش خورده را می خواهد

  

  @nazarnezhad_kadkhoda2


  • روح اله نظرنژاد
  • ۰
  • ۰

بهار بک و بو

بهار بک و بو (عطر و بوی بهار)

1_ اَی بِموئه ته بهار بِک و بو
بُورده مِه تِرکانش و مِی تن تو

2_ نِماشون صبح زلال بونه ته جا
صِواحی بونه اَمه تارِما شو

3- ته بِلاره ته قدمگاه می چشا
بِرا تا گوم بَواشه این خِت و خو

4_ دِفرازن سبز علم ساریه سر
تِی پَلی ندارمی تِپّه آبرو

5_ کُجه شونی هرجا شومبه تِه دری
گِرنه نور ته لینگ رَج جه اَلبسو

 6_نوجِ روجائی صواحی دارِ سر
 یاد بیارده شِه خونش ر تِرتِرو

7_ تیساچو بَیّه می دل دشت دله
گی زِلیک میچکا بَزو مه سر و رو

8_اَنده بد بَیمی و بد هاکاردمی
اما رِ وَنگ هاکانی ندارمی رو

9_ قدیما گندم سبز رو بِیمی
اِسا بَیمی شالی یِ زردِ  پَخو

شعر : کدخدا -نظرنژاد

برگردان به پارسی:

1_ دوباره عطر و بوی بهار آمد
از تنم درد و غم و تب خارج شد
2-غروب به صبح پاک تبدیل می شود از آمدنت
وشب تاریک ما تبدیل به روشنایی صبح میشود
3_ فدایت شوم چشمانم قدمگاه تو باشد
بیا تا از بین برود این رخوت و خواب آلودگی
4-برافراشته کن علم سبز محمدی بر بالای ساریه(ساری)
در پیش گاه تو اگرچه قطره ای آبرو نداریم
5_ به کجا میروی که هرجا میروم ترا میبینم
از رد پای رفتن تو نور میگیرد آذرخش
6_ روشنای اولیه ستاره صبح (روجا) هستی از روی درخت
 قمری بیاد آورده دوباره صدای خواندنش را
7_ دل من چوب خشک وسط مزرعه شده (مترسک)
که گنجشک ها بر شانه و صورتم فضله میریزند
8_ آنقدر بد شده ایم و بدی کرده ایم
که اگه صدایمان بکنی از خجالت روی آمدن نداریم
9_ قدیما صورتمان چون گندم ها سبز بود
اما الان  زرد و توخالی شدیم مثل سبوس شالی

https://telegram.me/nazarnezhad_kadkhoda2

  • روح اله نظرنژاد
  • ۰
  • ۰

اسیو کنار


همون اسیو کنار بن بست کوچه

وینگوم خارشت ور چندتا پیازچه

ته برار زمر اشا, رندی خواسته

من ته خواهونمه ته برار چه

#نظرنژاد_کدخدا

برگردان به پارسی
کنار همان آسیاب که کوچه اش بن بست بود
کنار خورشت بادمجان (وینگوم) چند تا پیازچه بود

برادرت زیر چشمی نگاه میکرد و از من ته دیگ(رندی) میخواست
من خواهان تو هستم به برادرت چه کار دارم

#نظرنژاد_کدخدا


https://telegram.me/nazarnezhad_kadkhoda2/226


  • روح اله نظرنژاد
  • ۰
  • ۰

شهلا

شهلا
1_تی چش شهلا تی دیم شهلا بگردم
تی جا هسته دلِ بالا بگردم 
2- تِه پیغوم بهاری تی بِلاره
بی تِه بهار وُونه رسوا بگردم
3- بلندِ می زِریکِ خنده دارنی
بِرا ساری بُوریم دریا بگردم
4- تا وا کاندی گِره مه دل ر وَرنی
نکان گیس ر دِ تا یتا بگردم
5- ته دُوش سر دَرِ یتا سُرُخ ناز
می دل هسته تی دست پِتکا بگردم
6- می دتا چش دله وارش نِنِه بند
بلند اوستی نکش بالا بگردم
7- تی غم کِرکِ می سینه کرک کولی یه
کولی ر واز هاکان صحرا بگردم
#کدخدا_نظرنژاد
https://telegram.me/joinchat/AZDXsDwAOczLyC2O2Gam6w
برگردان به پارسی:
1-چشمانت شهلا صورتت شهلا دورت بگردم
جای تو بالای دل من است دورت بگردم
2- تو پیام آمدن بهاری فدای تو
بدون حضور تو بهار رنگ و بویی ندارد و رسوا میشود دورت بگردم
3- موی بلند و صدای خنده کوتاه داری
بیا تا ساری بریم دریا پرسه بزنیم دورت بگردم
4- تا گره از مویت باز میکنی دل مرا میبری
موهایت را دوگیس یا یک گیس درست نکن دورت بگردم
5- روی شانه ات یک بقچه ناز داری
دل من از دست توبسیارسوخت دورت بگردم
6- از چشمانم باران اشک سرازیر است و بند نمی آید
آستین های بلندت را بالا نکش واشک ها را پاک کن دورت بگردم
7- غم تو چون مرغ و سینه من چون خانه مرغان
درب خانه را باز کن تا دشت و صحرا را بچرخم
#روح_اله_نظرنژاد_کدخدا
https://telegram.me/joinchat/AZDXsDwAOczLyC2O2Gam6w

شهلا

  • روح اله نظرنژاد
  • ۰
  • ۰

میا (هوای ابری)

"میا "
صِواحی که هوا  میا هسته
آفتاب ناز نکش
تِلای وَنگ و سیکای مَک مَک
ته خو ر
ته می واری پِشو زَنده
چش ر کُوریک نَیر
بِنه سَر ویشار

شعر: کدخدا_نظرنژاد

برگردان به پارسی:
صبح که هوا ابری و گرفته است
منتظر آفتاب نباش
آواز خروس و سروصدای اردک
خوابت را
مانند موهایت به هم میزند
دیگه چشمانت را نبند که
"بنه سر" خیلی وقت است که بیدار است و منتظر توست
میا (هوای ابری و آماده بارش)

#نظرنژاد_کدخدا

https://telegram.me/joinchat/AZDXsDwAOczLyC2O2Gam6w

  • روح اله نظرنژاد
  • ۰
  • ۰

سرخ سه

 

سرخ سه

سیب سرخ

اون سرخ سه اون دار سر

آن سیب سرخ بر روی درخت       

خوردِ خنه ، رواق سر

آن خونه کوچک روی ایوان

رز میچکا ، یتا یتا

گنجشک های کوچک یکی یکی

 دونه چینه اون نال ور

کنار ایوان دانه می چیدند

نارنج او آبگوشت او

آب نارنج با آب آبگوشت                  

طاس دله پیاز ور

داخل کاسه در کنار پیاز

پیاله ها اساس جه پر

کاسه ها پر از محتویات آبگوشت             

مهمونای این ور اون ور

در این سو و آن سوی مهمانها

عمه ماری انشوی کش

عمه ماریا در کنار درخت نارنگی 

 سیر ترشی داشته کش به کش

سیرترشی داشت کنار هم چیده

اون گرد دیم اسبه رو

آن سپید روی با صورت گرد

کتاب خوندسته سر به سر

پشت سر هم کتاب میخواند و توجهی به اطراف نداشت

عمه پسر حاجی رضا

پسر عمه ام حاجی رضا             

چارزانو نیشته پشت در

در پشت در اما چهار زانو نشسته است

#کدخدا_نظرنژاد

https://telegram.me/joinchat/AZDXsDwAOczLyC2O2Gam6w

  • روح اله نظرنژاد